Pages

Standardization of Influenza A(H7N9) Virus from WHO

និយាមកម្មពាក្យបច្ចេកទេសនៃវីរុសគ្រុនផ្តាសាយប្រភេទ A(H7N9) ថ្ងៃទី ០៦ មេសា ២០១៣


Influenzavirus​ A​ Schematic
សូមធ្វើការកត់ចំណាំថាពាក្យបច្ចេកទេសខាងក្រោមនេះនឹងត្រូវបានអនុវត្តសម្រាប់គ្រប់ឯកសាររបស់WHO ចាប់ពីថ្ងៃទី ១៧ មេសា ២០១៣នេះតទៅ។ 
បន្ទាប់ពីការពិគ្រោះយោបល់រវាងអ្នកជំនាញគ្រប់ថ្នាក់ដែលពាក់ព័ន្ធនៃ FAO OIE និង WHO មតិរួមត្រូវបានសម្រេចឡើងក្នុងការកំណត់ឈ្មោះនៃវីរុសគ្រុនផ្តាសាយប្រភេទ A(H7N9) ដែលត្រូវបានរកឃើញនាពេលថ្មីៗនេះក្នុងប្រទេសចិន។
ចំណុចខាងក្រោមនេះត្រូវបាន យលស្របនិងនឹងត្រូវបានប្រើក្នុងការទំនាក់ទំនងនៃអង្គការទាំង៣ខាងលើ។
 
-​ ការកំណត់ឈ្មោះគឺ វីរុសគ្រុនផ្តាសាយបក្សី ប្រភេទ A(H7N9) (Avian Influenza A(H7N9) virus) ដែលនឹងត្រូវប្រើនៅក្នុងវិទ្យាសាស្ត្រ/បច្ចេកវិទ្យារឺក៏សេចក្តីរាយការណ៌ផ្សេងទៀត។ 
-​ ឈ្មោះដែលបានកំណត់នឹងត្រូវបានធ្វើការកំណត់ផ្លាស់ប្តូរអាស្រ័យទៅលើកាលៈទេសៈ ជាក់ស្តែង។ឧទាហរណ៍៖ 

  • ការបង្ករោគទៅលើមនុស្ស (ជម្ងឺ) ដែលបណ្តាលមកពី វីរុសគ្រុនផ្តាសាយប្រភេទ A(H7N9)
  • ការបង្ករោគទៅលើសត្វមាន់ (ជម្ងឺ)
    ដែលបណ្តាលមកពី វីរុសគ្រុនផ្តាសាយប្រភេទ A(H7N9) 
  • ការបង្ករោគទៅលើសត្វជ្រូក (ជម្ងឺ)  ដែលបណ្តាលមកពី វីរុសគ្រុនផ្តាសាយប្រភេទ A(H7N9)ប្រសិនបើបានរកឃើញនៅលើសត្វជ្រូក
- សម្រាប់ប្រព័ន្ធនៃការទំនាក់ទំនង ជាពិសេសគឺការកត់សម្គាល់តាមរយៈបណ្តាញសង្គមដូចជា twitter អាចជួយក្នុងការទាញយកនូវចំណុចសំខាន់បានភ្លាមៗ។ វាត្រូវបានគេស្នើសុំនូវពាក្យសព្ទមួយចំនួនដូចជា "H7N9", "H7N9 virus" ដែលត្រូវប្រើជាពាក្យកាត់តាមដែលត្រូវការ។ 
កិច្ចខំប្រឹងប្រែងក្នុងការសម្រេចនិយាមកម្មខាងលើនៃ FAO OIE និង WHO ត្រូវបានគេរំពឹងថាជាគន្លឹះក្នុងការទំនាក់ទំនងជាសកលគ្រប់លំដាប់ថ្នាក់។ 
អង្គការទាំង៣បានអះអាថានឹងធ្វើការប្រឹងប្រែងក្នុងកម្រិតខ្ពស់បំផុតដើម្បីឆ្លើយតបទៅនឹងការខិតខំស្រាវជ្រាវដែលរួមបញ្ចូលទាំង ពាក្យបច្ចេកទេស ដែលស្ថិតនៅក្នុងកាលៈទេសៈដ៏សាំញ៉ាំ និង ការផ្លាស់ប្តូរនិងអភិវឌ្ឍប្រព័ន្ធនៃការកំណត់ឈ្មោះដើម្បីសម្គាល់ពីព្រឹត្តិការណ៍ដែលស្រដៀងគ្នារឺមិនអាចរំពឹងទុកបាននាពេលអនាគត។ 


ដកស្រង់និងបកប្រែចេញពីឯកសារ PDF ដែលផ្សព្វផ្សាយដោយ WHO៖ 
http://www.who.int/influenza/human_animal_interface/influenza_h7n9/H7N9VirusNaming_16Apr13.pdf








No comments:

Post a Comment